「つべこべ言わずに、我慢しろ!」
あ~も~、ゲハゲハ笑いが止まらなかった、今日の表現。夫の同僚の言葉です。夫の同僚が社内電話を受け、開口一番、今日の表現を言い、ガチャンと切った後、「さっきの誰だった?」と夫に聞いたと言うのです。相手が誰だかわからず、こんなことを言って、電話の主が会社の社長だったら、どうするつもりだったんでしょうね~。まあ、それだけ、いつも苦情ばかり受けているのかも知れませんが、あまりにもアメリカ人的だと思いませんか?ちなみに、"suck" とは、「吸い込む」とか、「すすう」とかいう意味です。"bitch" は、「ギャーギャー文句ばかりいう女」という意味です。間違っても、こんなこと、相手がわからない電話口で言ってはいけません!!
にほんブログ村