2011年1月30日日曜日

Speak quietly. Don't expect me to listen

「しゃべるなら、静かに。聞いてるとは思うな」

 これが真実の夫婦生活です。夫が溜まった郵便を開封し、読んでいる横で、「ねえ、ねえ!」と話しかけた私に言った夫の言葉です。ゲハゲハ笑ってしまいました!

人気ブログランキングへブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

2011年1月27日木曜日

Really?

「マジで?」

 私は週末、よく「ぺネーラ」というカフェに行くのですが、 そこの店員が言っていた言葉です。もしかして彼は店長かも知れませんが、実際はよく分かりません。私がぺネーラのテーブルで、サンドイッチか、サラダを食べていると、「チャララ、ラ~ラララ」と、とても熱いドラマチックな携帯着信音が流れてきました。確かに、その曲が流行ったのはいつの日か覚えていないほど、昔の懐メロなんですが("It's SO 20th Century" 意味が分からない人は、このブログの2008年7月13日を見てください!)、それを着信音に使っているのが信じられない!といった意味が込められているのでしょう。私も失礼ながら、「プッ」と笑ってしまいました。
 ところでこの人、私が次にぺネーラに行った時、私のオーダーを受けてくれたんですが、私の「チョコレートチップべーグル」を半分に切る機械に入れると、また“Really?"と言うのです。何が起こったのかと思えば、上から落ちてくるべーグルを止める板が、所定の場所に無くて、べーグルが床に落ちてしまったのです。「誰がしたか知らないけど、こんな初歩的なミスするなんて、信じられない!」とでも言いたげな口調。少々、人を馬鹿にした感じがします。なので、こう言い方を連発すると、嫌われるかもしれないと覚悟した上で、使いたいなら、使ってください。

人気ブログランキングへブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

2011年1月22日土曜日

Bojo has anger management issue

「ボジョは、怒りをコントロールできない」

 最近、我が家ではガレージドアを自動的に開閉できる装置を、設置しました。これで、車の中に居ながら、ボタンを押せば、ドアを開け閉めできて、とっても便利。これまで私達はガレージに車を止めるなんて事は、していなかったのですが、これを機会にガレージに駐車するようになりました。

 そこで今日の表現ですが、ガレージ内に駐車するには、そのスペースを作る事が必要で、ガレージの中を片付けていると、ボジョが気が狂ったように、鳴き叫んでいるのが聞こえてきました。そこで、裏庭に出ると、既に階段を登って、上のドアを叩いています。「ボジョ、こっちに降りておいで」と言えど、彼の怒りは止まらず、「せっかく階段登ったのに、また降りるなんて、嫌だね!このドアを開けろ~!」と言うのです!まあ、確かに、ドア叩いてるのに気付かず、外にほったらかしにされてる時が多々あるとはいえ、この怒り爆発犬。随分、ストレスが溜まっている様子。散歩に連れて行ってあげないとね。




人気ブログランキングへブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

2011年1月20日木曜日

I will never forgive myself

「自分を決して許せない」

 まあ、久しぶりになんてスイートな発言なんでしょうと、惚れ惚れしてしまう今日の表現。「スイート・ダーリン特集」を最後に書いたのは、いつの日か。昨日は、またまたカンザスシティーで大雪が降りました。その積雪量、なんと11インチ!なので昨日は、会社も早々に帰りました。

 でもってですね、ヌクヌクと暖かいベッドの中で居眠りしていると、ボジョが鳴き出す模様。「うるさ~い」と思っていたら、ダーリンのご帰還でした。ベッドの中から「ハロー」と言うと、「今から雪掻きしよう」という夫。ベッドから抜け出すには少々時間がかかりましたが、コートを着て、外に出ました。その頃には、かなりの量が夫によって、撤去されていましたが、それでも、少しでも手伝おうと、雪掻きシャベルを持ち出すと、夫が、「あのさ~、携帯電話持ったら?」というのです。(私は、日本で携帯電話の会社で働いた経験がありながら、(と言っても、留学から一時帰国の派遣時代)、一度も携帯を所有した事がありません。何でかというと、まあなんとなく、てな感じです。あまりにも貧乏な生活(留学生活)に慣れてしまって、必要性を感じないものは、無理して持たないというのが、身に染み付いてしまったというのが、きっと理由だと思います。)
「こんな風に雪が降って、運転途中で事故にでもあったら、大変だろ。何かあったら、一生自分を許せないよ。」
と言うのです!How sweet!何か、とっても、しみじみする言葉。良き夫に巡り会えて、感謝感謝です。

人気ブログランキングへブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

2011年1月16日日曜日

Oopsy message

「しまった!伝言」

 特に携帯電話のリストに載ってる人を、間違って押してしまって、かけるつもりじゃなかった人に、電話してしまう事、ありませんか?それとか、押したつもりが無くても、ボタン押してて、知らぬ間に誰かに電話かけていたとか。そうやって、間違ってかけてしまった電話で、知らぬ間に留守電にメッセージを残してしまったのを、こう呼ぶらしいのです。夫が車を運転中、説明してくれました。誰かから、"Oopsy message"があったと言ったのです。英語を話す人は、「しまった!」とか、「そんなつもりは無かったんだけどね~」と、なにやらやらかしてしまった時に(しかし、悪意は無くて、軽い間違いの時)、"Oops"と言います。カタカナで書くと、「ウーップス」てな感じです。その"Oops"に"y"をつけると、「Oopsな感じ」てなもんですかね。ところで、このOopsy message、なんと夫から自宅の電話に入っていたのです。電話をかけてきた相手の番号を見ると、夫の番号。案の定、遠くからボワ~ンと音が聞こえてくる感じでした。

人気ブログランキングへブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

2011年1月10日月曜日

You can't ignore the sign

「この思し召しを、無視できないだろ」

 昨日、カンザスシティーでは大雪が降りました。なので、運転するのが嫌で、会社を休もうと思い(どうせ、有給あるし。いつも使い切れないから、こんな時に使わないとね)、会社に電話すると、なんと、うちの部門は誰も来ていないとの事!ヤッピー!これで、堂々と会社休める!と思い、その日は休むことにしました。(これはずる休みではありません!)でも、うちにず~っと居るのもなんだしね~、とその日、会社が本当に休みだった夫と出かけることに。(なら、会社に行けって話ですか?)夫の車は、雪に強い車で、雪の坂道もなんのその、楽々登っていきます。それで、最初に夫の会社の人が前日、夫の車に携帯電話を置き忘れていったみたいで、それを会社に届けることにしました。それで、私は駐車場で、ボジョと待つことに。(ボジョもその日は、ドライブに連れて行きました。)しかし、待っても、待っても、夫が帰って来ない。あ~、気を抜いた私がバカだった。すぐ帰ってくると思っていたら、1時間も帰って来ない!それで、暇つぶしの為、ボジョを駐車場で散歩しました。セキュリティーの車が通っていったけど、何も言われませんでした。(やっぱり善人顔してると得よね、こういう時。)まあ、そんなこんなで、夫が何をしていたかというと、なんと会社で、「くじ引き」があったそうなんです!なんてラッキーな男。たまたま出向いたら、くじ引きやってたなんて。それでもってですね、なんと、Nebraska Furniture Martという、大型家具店の無料券が、250ドル分当たったというのです!それで、これを機会に今まで欲しかった「PlayStation」を買いたいというのです!まあ、250ドル値引きされるなら、無いよりはましだけどね~。それでもって、今日の表現は、この後、Nebraska Furniture Martに意気揚々と向かう夫に、電話をかけてきた相手に言ったものです。会社の人で、コンピューターの使い方を聞くため、電話してきたのですが、その後は、「250ドルのクーポンが当たっちゃってさ~。これは、きっと『買いなさい』って言うことなんだと思うよ~」と、嬉しそうに言ってたのでした。

人気ブログランキングへブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

2011年1月3日月曜日

Texting and driving

「携帯メールしながら運転」

 は、違法です!今日、またまた、夫の車の修理の為に修理屋に向かう途中、私達の前を走る車が、突然ガードレール脇に乗り出して、壁に激突寸前!他人事ながら「うひゃー!」な瞬間でした。で、「あの運転手は、何考えてるんだろうね」と私が言ったら、夫が言ったのが、今日の一言です。経験があるのか、すぐに分かったようです。

 と話はころっと変わるのですが、最近、私は、鶏肉は「丸ごと」買うようになりました。普通は、既に分断された肉が、パッケージに入って売ってますよね。でも最近(正確に言うと、クリスマスの前から)、チキン丸ごと1匹(といっても頭は切り落とされていますが)冷凍されているものを買うようになったのです。これがですね、安いんです。1匹5ドル以下。で、1匹で、大きな料理が、最低2回はできます。昨日は、ずっと昔に買ったタイカレーのパッケージを使い、チキンの半分を使用。で、昨夜、夫が「チキンスープが食べたい」と言い出し、その場は缶詰のチキンスープを温めたのですが、今日、会社にいる時、ふと、「チキンスープできるかも」と思い、家に帰って、早速挑戦してみました。チキン1匹丸ごと買うことの醍醐味は、この辺です。「骨」があるから、良いダシが出るのよね~。も~、うまいのなんのって、信じられないくらいのおいしさです!「豚骨スープ」ってのは、やっぱ豚の骨を煮込んで作るんでしょうけど、チキンの骨を煮て作ったスープは、なんていうんでしょうかね?「鶏がらダシ」とか。これに、家にあったセロリと、人参と、玉ねぎと、ジャガイモを切って炒め、水を足して、最後に塩と、ローズマリーと、タイムと、パセリだったかな?私の夫は、こういう調味料に慣れていないのか、「雑草食べるんだね」と言いました。「ハーブ」と、お言い。

人気ブログランキングへブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

2011年1月1日土曜日

Cut your finger off?

「指、切り落としたの?」

 キッチンでせっせとベビーキャロットをみじん切りにしていると、ゴロッと一つ、床に落としてしまいました。それで、「あっ」と言った私に夫が言ったのが、今日の表現です。そんなに簡単に、指を切り落としてたまるもんですか!

人気ブログランキングへブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村