「筋肉番付」
これまで、DirecTVという衛星放送のテレビを楽しんできましたが、昨日、新しいケーブル会社に登録し、新たにケーブルテレビを導入した我が家。ハイデフェニションで、画像がきれい~!
でもってですね、新しいチャンネルがわからず、適当にリモコンのボタンを押していると、なんと日本語が聞こえてくるじゃありませんか!よ~く見ると、それは昔私が見ていた「筋肉番付」でした。昔、ハリウッド映画の題名をとってもドラマチックに訳すのが主流で、"An Officer and a Gentleman"が「愛と青春の旅立ち」になったりしたもんですが(それにしても、全く違う意味ね)、同じ感覚で、アメリカ人にとっては、「日本、イコール、忍者!」なんでしょうね。果敢に挑戦する日本人の姿が「忍者のような戦士」に見えるんでしょうか。まあ、なかなかのネーミングだと思いました。もちろんこの“Ninja Warrior"、Tiboします。
タイトルをクリックすると、この“Ninja Warrior"のホームページが、出てきます。
にほんブログ村