昨夜、「今からPush-upするから、足押さえてて」と言う夫。Push-upとは、腕立て伏せのこと。なのに床に仰向けに寝転がって、足を押さえろとな。フム、意味が通じぬ。で、自分の間違いに気付いたのか、「シットアップ、シットアップ」と夫が言いなおしたのが、今日の一言です。ちなみに夫、なぜか日本語で1から10まで数えられます。(私が教えたんじゃなくて、昔、体育の授業かなにかで習ったそうな。)なので、こういった風に数を数える時は、必ず、「イチ!ニ!サン!シ!ゴ!」と、日本語で数えます。

人気ブログランキングへ

にほんブログ村