2011年2月1日火曜日

I have to get ready in a jiffy

「急いで準備しないとね」

 以前、「僕達はいつも遅れてる。ダービン家は遅れてばっかりいると思われてるよ」と、夫が言ってたのですが、数日前、一緒に出かける朝に、なかなか起きてこないから、「これで、ダービン家がいつも遅れてるのは、私のせいだって言えないわね!」と言ったら、それが効したのか、ベッドから起き出しました。シャワーを浴びに行く夫が言ったのが、今日の一言です。
 で、この表現にある"in a jiffy"なんですが、これでなんと、「超急いで」とか、「瞬く間に」という意味になるんだそうです。アメリカにはJiffyというコーンブレッドの素があるのですが、このネーミングも、「これを使えば、あっという間に、コーンブレッドが出来ちゃう!」というのを、売りにしてるんでしょうね。

人気ブログランキングへブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村