私の会社の事務所には、キッチンがありません。半年程前に、ステイロフォン製の使い捨てコップの使用が中止され、自分で「マイコップ」持参が必要になりました。なので私は、「水用」と「コーヒー用」の二つのマグカップを、毎日持参します。しかし、キッチンがないため、家に帰る前に「トイレ」で洗わなければなりません。トイレでゆすいだだけのカップをまた使う気がしないので、毎日家に持ち帰っているのですが、このマグカップを私が皿洗い機に入れている時に、夫が言ったのが今日の一言です。トイレで一応洗っているので、外見上は綺麗に見えるんですが、やっぱね~、使う気がしないのよ。
今日の表現にある"even"を、「そもそも」と訳しました。これはピッタリしたいい訳だと思います。


にほんブログ村