昨日、夫がボジョの散歩に行ってくれた事を書きましたが、今日は、その散歩の報告からの一言です。散歩の途中、ボジョはどこからか、「骨」を見つけました。その骨をボジョの口から取ろうと夫がしたところ、決して離そうとしなかったそうです。「『死んでも離さん!』ってボジョが言うんだよ」と、夫が言ってました。"Over my dead body"とは、よく耳にしますが、「それがしたかったら、私を殺してからにしなさい!」という意味で、つまり、「死んでも~しない!」といった感じになります。


にほんブログ村
ネイティブの英会話を一日に一言紹介。 難しいことは考えずに、そのまま覚えてください。