「あんまり、お腹空いてない」
と言ったのは、夫の従弟。先日、私が仕事から帰ったら、夫の従弟が我が家に居て、夫のコンピューターの害虫取り(というのかどうか知りませんが、コンピューターについたバグを取り除いて、コンピュータのお掃除をする事の意味で使いました)をしていたとの事。で夫が「夕飯、彼の分も作ってくれるよね~」と言うので、冷蔵庫にある代物で、このアメリカ人男子が喜びそうな物を作れるか、フムと考えました。(我が夫もアメリカ人男子なんですが、彼は私が作るものを文句言わず食べるので、普段あまりメニューに困る事はありません。)そこで考えたのが、冷やし中華。(冷やし中華って、中部地方の言い方なんでしょうか?他の地方では、言い方が違うと聞いた事がありますが、私、中部地方出身なんで。)
で、そこで私が従弟に、「(冷やし中華のメインの調味料が酢なので)、ねえねえ、酢って好き?」と聞くと、探るような目で(でも笑いながら)従弟が言ったのが、今日の一言。“Did I scare you off?" (ビビらせた?)と私が言うと、夫が「ああ、そうだろう」と、仲介役を買って、「あのヌードルのこと言ってるんだろ?結構、いけるぜ。上にマヨネーズかけてさ~。」と言いました。で、私は気が変わらぬうちにと、パパパッと冷やし中華を作って、従弟にも食べさせました。彼は、何も言わずに食べてくれたので、なんとか大丈夫でした!