2008年10月21日火曜日

Drive-through vote

「ドライブスルー投票」

 今日は、選挙関係の話題をもう一つ。大統領選挙を間近に控え、不在者投票が始まりました。そこで登場したのが、車に乗ったまま投票できる「ドライブスルー投票」。さすが、車社会のアメリカ。ここまで、ドライブスルーが発達するなんて、日本じゃ考えられないでしょうね。

言い忘れましたが、これは今日見ていた朝のニュースで言っていたものです。

Historical moment

「歴史的瞬間」

 今日、会社の同僚達に、「土曜日に、オバマを見に行ったんだ」と自慢したら、その中の一人が言った言葉です。

2008年10月19日日曜日

Two, three, four, five.

「2ドル、3ドル、4ドル、5ドル」

 いったい何のことかと思われるかもしれませんが、今日、ガソリンスタンドの店員が、私におつりを渡すときに言った言葉です。アメリカでは、レジでおつりを渡すときに、一々お客にいくら返しているか確認するんですね。つまり、今回私は、1ドル40セントのボトル入り緑茶を買い、レジ係に5ドル札を渡しました。おつりは、3ドル60セントですね。それで、まずレジ係は私に、小銭の60セントを渡します。緑茶が$1.40で、これまで返金されたおつりが$0.60ですから、これで、2ドル分のやり取りは済んだことになります。次に彼は私に1ドル札を渡しました。これが「3ドル」、次の1ドル札で4ドル、そして最後の1ドルで、合計5ドル札分のおつり返金が完了された、というわけです。アメリカに来たばかりの頃は、まあなんてまどろっこしいことをやるんだろうと、よく思いましたね。なんだか、逆算しているようで。でも、一緒に確認するのは、いいことではないかと思います。

2008年10月18日土曜日

It's the time to turn the page!

「今こそ、ページをめくる時です!」

 やりました!!!とうとう、民主党大統領候補者オバマ氏に、今日、会ってきました!!!(この時の様子がビデオで見れますので、タイトルをクリックしてください。上の一言は17分経過ごろに出てきます!)あと17日でアメリカの大統領選挙がやってきます。それで今日、大統領候補者オバマが、カンザスシティーにやって来た!!!うれしっ!!今日は完全ミーハーです!アメリカの選挙権ないのに、ちゃっかり、メモリアルパークまで行きましたよ。詳しいことは、「カンザスシティーの週末」に書きますが、とにかく、楽しかった!生でオバマが見れた!!うれしい!!ちょっとでも隙間があれば、すいすい前に進んでいったので、いつの間にか、かなりステージの近くまで行きました。でも、やっぱすごいね~。スナイパーって言って、いざって時に射撃する人たちが、遥かかなたにあるビルの屋上に待機してたもんね。生で見たの初めてよ~。それに、すんごい人、人、人!大半は黒人でしたね。彼らが、いかにこの新しい大統領の誕生に期待し、喜んでいるか、肌で感じました。それに、若い人がたくさんいました。私もボランティアで働こうかと、思いましたよ。Obama Tシャツ欲しかったけど、車を出るとき、「鞄を持ってけないわよ」と側にいたおばさんが言ったので、現金が手元になく、買えませんでした。残念!せめて、バッジだけでも欲しかったわ~。オバマさん、かっこいい!!キャー、今日は本当にミーハーです。

言い忘れましたが、上の言葉は、オバマ氏がスピーチで言った一言です!

2008年10月15日水曜日

Cougar

「年の離れた若い男と付き合う女」

 とある話題から、「Cougar」という言葉が友達の口から出てきて、もう一人の友達が"What is cougar?"と聞いた後、最初にこの言葉を発した友達が、この言葉について説明をしだしました。「ほら、デミー・モアーみたいに、20歳以上年下の男の人と結婚する人っているでしょ。彼女みたいなのを『クーガー』っていうのよ。」クーガーとは、一般的には「ピューマ」です。なるほど。こういう言葉が出てくるのが、このブログのいいとこよね。フッフッフ。

2008年10月13日月曜日

I can see Russia from my house!

「私の家から、ロシアが見えるわ!」

 共和党の副大統領候補者セラ・ペーランを「サタデーナイトライブ」で演じたティナ・フェイが言った言葉。この言葉が火付け役となって、サタデーナイトライブは、空前のヒットをしているとか。それにしても、ティナ・フェイは、すごいと思う。タイトルをクリックすると映像が出てくるので、見てください。この手のビデオは現在溢れているので、他のアドレスにもいっぱいあります。

2008年10月12日日曜日

I meant to do that!

「やるつもりだったのに!」

 Quik Tripという地元のガソリンスタンド兼コンビニに行った夫が、「ミルクを買うのを忘れた!」と言う意味を込めて言った言葉です。

You are making everybody cry

「君のせいで、みんな涙を流してるよ」

 玉ねぎ2個みじん切りにして炒めている時、台所の換気扇をつけた夫が言いました。

2008年10月10日金曜日

Expect delay

「遅れると思え」

 私の会社のすぐ前では、道路工事をしています。今日は3車線の道が1車線になってました。そんな状況なので、道には車がずらりと並んでます。不幸なことに、私は会社に行くのに左に曲がらなければなりません。たった100メートル位を行くのに、今日は10分以上かかった!あんた達ね、必要以上に通行止めにするの辞めてくれる?全く、もうちょっと頭使ってくれたら、渋滞もなくなると思うんだけどね!!
 言い忘れてましたが、上の言葉は、この道路上に書かれたサインです!

2008年10月9日木曜日

Update me

「更新して」
 
 今週は、ひどかった。それでなくても、長時間労働の夫が、さらに残業しなければならなくて、家に帰ってきたのが朝の4時半、なんて日もありました。夫が家に帰ったときは、私は既に眠っているし、私が家を出るときは、夫はもちろん寝ています。と言うことで、今週は、全く会話をすること無しに過ごしました。で、仕事最終日の昨日、やっと私がまだ起きている時間に帰ってきた夫に、"You are the least updated person" と言うと、返ってきたのが上の一言。           

2008年10月6日月曜日

Quit

「やめろ」

 夫がまだ寝ている間に、私は出勤しなければなりません。それで、ベッド脇に置いてある結婚指輪をはめようとごそごそケースを開けていると、ふたをごそっと落としてしまいました。その音で目が覚めた夫が言ったのが上の一言。なかなか、インパクトのある一言だと思いません?

2008年10月1日水曜日

Because you are not hard-core

「君はひ弱だからね」

 昨日から「朝番」になった夫のスケジュール。今までは夜中の1時過ぎ以降に帰って来て、話をすることもできない生活だったのですが、昨日は10時半くらいに帰って来ました。で、早く帰ってきたので、私がビデオ屋から借りてきたジョージ・クルーニーとレニー・ゼルニガーの映画「かけひきは、恋のはじまり」(英語名はLEATHERHEADS)を見よう!と私から言い出したのですが、映画が始まったら途端に眠たくなってきて、「悪いけど、もう寝るわ。映画は明日見るから」と言うと、彼が言ったのが上の一言です。あのね、私はあなたより毎日早起きしてるの。時間ないのにお弁当も作ってあげてるの。お弁当作んなきゃいけないから、あなたより早く起きなきゃいけないの。あなたの犬も毎日、散歩してるの。あなたが面倒くさがって、散歩しなくても、私は散歩してるの。その私に向かって「ひ弱」はないでしょ!もう少し、妻の努力をわかりなさい!